Name : Safitri Dyah Utami
NIM : 2201411058
Class : 103-104
Discourse Aspects of Interlanguage
The study of learner discourse in
SLA has been informed by two rather different goals. On the one hand there have
been attempts to discover howL2 learners acquire to ‘rules’ of discourse that
inform native-speaker language use. On the other hand, a number of researchers
have sought to show how interaction shapes interlanguage development.
Ø Acquiring
discourse rules
There are rules or at
least, regularities in the ways in which native speakers hold conversation. In
the United States, for example, a compliment usually calls for a response and
failure to provide one can be considered sociolinguistic error. Furthermore, in
American English compliment responses are usually quite elaborate, involving
some attempt on the part of the speaker to play down the compliment by making
some unfavourable comment.
However, L2 learners
behave differently. Sometimes they fail to respond to a compliment at all. At
other times they produce bare responses
There is growing body
of research investigating learner discourse. This show that, to some extent at
least, the acquisition of discourse rules, like tha acquisition of grammatical
rules, is systematic, reflecting both distinct types of errors and
developmental sequences.
Ø The Role
of Input and Interaction in L2 Acquisition
A number of rather different
theoretical positions can be identified. A behaviourist view trearts language
learning as environmentally determined, controlled from the outside by the
stimuli learners are exposed to and the reinforcement they receive. In
contrast, mentalist theories emphasize the importance of the learner’s ‘black
box’. They maintain that learners’ brains are especially equipped to learn
language and all that is needed is minimal exposure to input in order to
trigger acquisition. Interactionist theories of L2 acquisition acknowledge the
importance of both input and internal language processing. Learning takes place
as a result of complex interaction between the linguistic environment and the
leraners’ internal mechanisms. Two types of foreigner talk:
a.
Ungrammatically
foreigner talk
It is socially
marked. If often implies a lack of respect on the part of the native speaker
and can be resented by learners. It is characterized by the deletion of certain
grammatical features such as copula be , modal verbs and articles, the use of
the base form of the verb in place of the past tense form, and the use of
special constructions such as ‘no + verb’.
b.
Grammatical
foreigner talk
It is the norm.
various types of modification of baseline talk can be identified:
First,
grammatical foreign talk is delivered at a slower pace.
Second, the
input is simplified.
Third,
grammatical foreigner talk is sometimes regularized.
Fourth, foreigner talk
sometimes consist of elaborated language use.
According to Stephen Krashen’s input
hypothesis, L2 acquisition takes place when a learner understands input that
contains grammatical forms that í + I’. Karenshen suggests that the right level
of input is attained automatically when interlocutors succed in making
themselves understood in communication. Success is achieved by using the
situational context to make messages clear and through the kinds of input
modifications found in foreigner talk.
Michael Long’s interaction
hypothesis also emphasizes the importance of comprehensible input but claims
that it is most effective when it is modified through the negotiation of
meaning.
Another perspective on the
relationship between discourse and L2 acquisition is provided by Evelyn Hatch.
Hatch emphasizes the collaborative endeavours of the learners and their
interlocutures can grow out of the process of bulding discourse.
Other SLA theorist have drawn on the
theories of L.S. Vygotsky, a Russian psychologist, to explain how interaction
serves as the bedrock of acquisition. The two key constructs in what is known
as activity theory’, based on vygotsky’s ideas, are ‘motive’ and
‘internalization’.
·
First,
concerns the active way in which individuals define the goals of an activity
for themselves by deciding what to attend to and what not to attend to.
·
Second,
concerns how a novice comes to solve a problem with the assistance of an
‘expert’. Who provides ‘scaffolding’, and then internalizes the solution.
Vygotsky argues
that children learn through interpersonal activity, such as play with adults, whereby
they form concepts that would be beyond them if they were acting alone. In
other word, zones of proximal development are created through interaction with
more knowledgeable others. Subsequently, the child learn how to control a
concept without the assistance of others.
Ø The Role
of Output in L2 Acquisition
There are conflicting opinion:
1.
Krashen argues
that ‘speaking is the result of acquisition not its cause’. He claims that the
only way learners can learn from their output is by treating is as auto-input.
In efeect, Krashen is refuting the cherished belief of many teachers that
languages are learned by practicing them.
2.
Merrill Swain
has argued that comprehensible output also plays in L2 acquisition. She
suggests a number of specific ways in which learners can learn from their own
output:
First,
output can serve a consciousness – raising function by helping learners to
notice gaps in their interlanguages.
Second,
output helps learners to test hypotheses.
Third, learners
sometimes talk about their own output, identifying problems with it and
discussing ways in which they can be put right.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar